一昨日(2010年1月29日・金)の餃子会

 
 前回の餃子会でもニュースがありましたね。

1月29日(金) 自由が丘 参加者8名 Z太太D小学校で大活躍のご報告あり。
 昨年よりZ太太が外国人の方に日本語を教えて差し上げるボランティアを始められたことは、餃子会でもしばしば話題にのぼっていますが、先週は区立の小学校で国際理解学習の公開授業に協力者として参加されたのだそうです。小学3年生と一緒にとても楽しい時間を過ごされたとか。給食の試食機会を逃されたのは甚だ残念ですけれども、それ以上によい報いがあることは、ほぼ間違いないでしょう。無論どんな果報かは、寝て待つよりほかには分かりませんけれどもね。
 
【勝沼ではどういう訳か1月だというのに花が咲いていました。】
 
広告

昨日(2010年1月22日・金)の餃子会

 
 昨日の餃子会ではびっくりニュースがありましたよ。

1月22日(金) 自由が丘 参加者10名 4か月ぶり参加のB小姐より雲南旅行報告あり。
 お仕事の都合で昨年9月を最後に長期欠席していたB小姐が久し振りにお見えになり、10月の旅行についてお話をしてくださいました。バンコク経由で昆明 Kun1 ming2 に入り、元阳 Yuna2 yang2 から老勐 Lao3 meng3 を廻って帰るという7泊8日のご旅行は、バイク・タクシーのおじさんとの交流や地獄の寝台バス旅行等、山あり谷ありの大冒険だったようです。写真を見せていただいた少数民族の朝市は、小奇麗な町並みと鮮やかな民族衣装が印象的でした。ご欠席のG太太にもご覧いただきたかったですね。
 
 B小姐には時間を見つけてまたご出席いただきたいものです。次回のご参加を楽しみにしていますよ!
 
※参加者数が間違っていたので、こっそり修正しましたよ(11名→10名/2010年2月1日)。
 
【乗り換えの三島駅では駅前のお店でおやつを買いました。】
 

前回(2010年1月15日・金)の餃子会

 
 1週間のご無沙汰になりますが、前回の記録を書いておきますね。
1月15日(金) 自由が丘 参加者9名 18きっぷで盛り上がるも、笑い話に一同苦戦。
 先週私が帰郷したお話をきっかけに、前半はJRの青春18きっぷの話題で随分盛り上がりましたが、聴き取りで使った笑い話の新教材に手こずって、後半はちょっと意気消沈気味でしたね。明日の例会はいつも通り賑やかに過ごしたいものです。
 
【横浜駅は真っ暗でした。これから13時間のJRの旅が始まります。】
 
 

前回の聴き取り③

 
 前回(2010年1月8日・金)の残りの聴き取りも記録しておきましょう。

有什么标志吗 You3 shen2 me biao1 zhi4 ma ?
邮局的这边儿,还是那边儿 You2 ju2 de zhei4 bianr, hai2 shi nei4 bianr ?
 これで全部です。
 
 なお、明日(2010年1月15日・金)の餃子会も自由が丘になりますよ。
 
【先日(1月11日・月)こっそり早起きしてお出掛けしてきましたよ。】
 

前回の聴き取り②

 
 前回(2010年1月8日・金)聴き取った2つ目の文は、次のようでした。
第几个十字路口 Di4 ji3 ge shi2 zi4 lu4 kou3 ?
 これも比較的簡単でしたね。
 
【林試の森からダイエーまで歩いてたい焼きを買いましたよ。】
 
 

前回(2010年1月8日・金)の聴き取り①

 
 前回(2010年1月8日・金)の餃子会では、全部で4つの例文の聴き取りをしました。最初の文はこうでしたね。
右边儿,还是 左边儿 You4 bianr1, hai2 shi  zuo3 bianr1 ?
 これなどは、特に問題も無く聴き取れました。右も左も分からなかった頃が懐かしいくらいです。
 
【12月下旬でも緑色の葉と紅色の葉が並んでついていましたよ。】
 

今日(2010年1月8日・金)の餃子会

 
 2010年の餃子会も今日(1月8日・金)無事にスタートしました。今年最初の例会も、いつも通り賑やかでしたよ。
1月8日(金) 自由が丘 参加者10名 常連メンバー全員参加の初回は駄洒落で開幕。
 S代表が新しいテキストとして「笑い話」を中心とした書籍をご用意下さいました。今回は駄洒落のクイズをご紹介いただきましたけれど、次回からは付属CDの听写 ting1 xie3 も出来るといいですね。
 
【瞳の大きなにゃんこなら夕暮れ時もくつろいでいられます。】
 

前へ 過去の投稿